Поиск по сайту

 

Кажется Эстер

Катя Петровская

"Кажется Эстер"

Издательство Ивана Лимбаха

ISBN: 978-5-89059-426-6

(2021)

Отправляйте заказ!
Вам повезет.

переплёт: Интегральный переплет

Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. 

Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд — ответный взгляд прошлого — пересоздает смотрящего» (М. Маликова).
 
Роман удостоен премии имени Ингеборг Бахман, премии Strega Europeo, литературной премии города Аален Шубарт, премии Эрнста Толлера и литературной премии Aspekte. Книга переведена на двадцать языков.
 
Перевод осуществлен при финансовой поддержке Немецкого культурного центра им. Гёте.
 
 
 
 
«Редко исследование семейной истории бывает таким захватывающим и волнующим. Это настоящая литература». Der Spiegel
 
«История, сплетенная с изяществом кружевницы... Трагедии прошлого, описанные с таким остроумием и лиризмом, оказываются живее, чем архивы». Jewish Chronicle
 

«Поразительный стиль... Мысли острые, как холодное оружие». New Statesman