Поиск по сайту

 

Книга песен

Франческо Петрарка

"Книга песен"

РГПУ им. А.И. Герцена

ISBN: 978-5-8064-2997-2

(2021)

Отправляйте заказ!
Вам повезет.

переплёт: твердый

 Книгу Франческо Петрарки "Conzoniere" ("Книга песен") перевел в 2004 г. Владимир Георгиевич Маранцман, доктор педагогических наук , профессор РГПУ им. А. И. Герцена, член-корреспондент РАО. В этом году отмечалось 700-летие со дня рождения Петрарки. Для русской поэзии, как и для лирики всего мира, это имя притягательно и особенно значительно потому, что великий поэт Возрождения, создав эту книгу, стал первым автором лирического дневника, в котором с любопытством и настойчивостью естествоиспытателя, с искренностью пылкого и страдающего человека исследовал самые тайные и сложные движения человеческой души. В.Г. Маранцман стал единственным переводчиком, который открыл русскому читателю эту книгу целиком, в едином стиле. Книга состоит из предисловия автора перевода - ""Книга песен" поэтическая исповедь Петрарки" и текста "Conzoniere" ("Книга песен") в переводе В.Г. Маранцмана. Текст перевода имеет общий подзаголовок "Осколки повседневных дум" и состоит из двух частей: Часть 1: "На жизнь мадонны Лауры"; Часть 2: "На смерть мадонны Лауры".