КНИГИ
- Искусство
- Философия
- История
- ЖЗЛ
- Букинистика
- Психология
- Религия
- Мифология
- Герметизм
- Мемуары
- Социология
- Фольклор
- Научно-популярная
- Лингвистика
- Политические науки
- Античность
- Византинистика
- Восток
- Литературные памятники
- Экономическая теория
- Архитектура
- Зарубежная проза
- История религий
- Медиевистика
- Поэзия
- Проза
- Русская проза
- Филология
- Урбанизм
- Социальная история
- КУльтурология
- Биографии,ЖЗЛ
- Кино
- Этнография
- Антропология
- Литературоведение
- Театр
- Музыка
- Антиквариат
- Иудаика
- Богословие
- Комикс
- Краеведение
- Эзотерика
- Воспоминания
- Экономика
- Путешествия
- Мода
- Фотография
- Кулинария
- Педагогика
- Типографика/Дизайн
|
Ланда К.""Божественная комедия" в зеркалах русских переводов"РХГАISBN: 978-5-88812-966-1(2020)Отправляйте заказ!
|
В настоящей книге рассматривается история переводов «Божественной Комедии» Данте в России с XIX по XXI в. C точки зрения концепций современного западного переводоведения художественный перевод представляет интерес не только как относительное подобие оригинала, но и как фактор и результат национальных историко-литературных процессов. Метафорически перевод можно сравнить с двумя голубями на мозаике Галла Плачидия в Равенне: один припадает к источнику-чаше (перевод начинается со знакомства с исходным текстом), другой смотрит в сторону (перевод ориентирован на культурное пространство страны-реципиента). Переводы «Комедии» Данте — не исключение. Однако, хотя некоторые из них уже становились объектами изучения в историко-литературном контексте, большинство либо использовались только как материал для лингвостилистического анализа, либо кратко упоминались как менее адекватные по сравнению с каноническим вариантом. В данной работе история переводов «Комедии» раскрывается как история самоценных текстов в контексте творческой биографии их авторов и общей системы порождающей культуры; рассматриваются как известные, так и полузабытые переводы дантовской поэмы, описывается их взаимодействие друг с другом и с текстами национальной литературы и показывается их роль в формировании дантовского дискурса в русской традиции.
|
ИЗДАТЕЛЬСТВА
- Издательство книжного магазина Циолковский
- Corpus
- Ад Маргинем Пресс
- Академический проект
- Алетейя
- АСТ
- Вече
- Нестор-История
- Гилея
- Grundrisse
- Университет Дмитрия Пожарского
- Товарищество научных изданий КМК
- Музей Гараж и Ад Маргинем Пресс
- Эксмо
- Пятый Рим
- Новое литературное обозрение
- Ломоносов
- Азбука
- ВШЭ
- Терра
- РОССПЭН
- Strelka Press
- Новое издательство
- Издательство Ивана Лимбаха
- Лимбус Пресс
- Слово
- Белое яблоко
- Издательский дом Дело
- Кабинетный ученый
- V-A-C press
- Европейский университет в Санкт-Петербурге
- Издательство Института Гайдара
- Гуманитарный центр
- Крига
- Манн, Иванов и Фербер
- Колибри
- Радикальная теория и практика
- Красный матрос
- Ноократия