Поиск по сайту

 

Пред. 1 След.
Сонеты (Звонница)

Шекспир У. "Сонеты (Звонница)" (Звонница, 2019)

Сонеты Уильяма Шекспира, образуя широкое полотно романа в стихах, привлекают сердца любителей поэзии не только своими загадками, но и глубиной, гаммой тончайших переживаний человека, величием и трагизмом его существования в мире, в котором доверие и благородство приходят в столкновение с жестокостью и корыстью. В этом издании сонеты Шекспира даны в переводах известных русских поэтов-переводчиков конца XIX — начала XX века: В. Брюсова, Н. Гербеля, Н. Холодковского, В. Лихачёва, В. Мазуркевича, А. Фёдорова, М. Чайковского и др. Большое разнообразие переводческих голосов и подходов порождает полифонию великих шекспировских текстов. Книга содержит биографический очерк видного шекспироведа, профессора Московского Университета Н. Стороженко. Параллельно приведены английский и русский тексты, что даёт возможность читателю ознакомиться с сонетами и на языке оригинала, даны сведения о поэтах-переводчиках, чьи работы представлены на этих страницах. Издание содержит иллюстрации, снабжено примечаниями составителя и адресовано широкому кругу читателей.

Подробнее об издании Шекспир У. "Сонеты (Звонница)"

Цена 670 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Пред. 1 След.