Поиск по сайту

 

Пред. 1 След.
Моя жизнь.

Лин Хеджинян "Моя жизнь." (Носорог, 2022)

Экспериментальная автобиография «Моя жизнь» (My life) поэтессы и эссеистки Лин Хеджинян (р. 1941), одной из ключевых фигур американской Школы языка (по названию легендарного журнала L=A=N=G=U=A=G=E), заслужила репутацию программного произведения как для Хеджинян, так и для Школы языка в целом. Первое издание вышло в 1980 году и содержало 37 глав, каждая из которых состояла из 37 предложений — по возрасту автора в момент создания книги. В 1987 году появилось второе, дополненное издание «Моей жизни», включавшее уже 45 глав по 45 предложений. В 2003 году издано продолжение, небольшая книга «Моя жизнь в девяностых» (My Life in the Nineties). В настоящее издание включен перевод «Моей жизни» версии 1987 года, а также «Моей жизни в девяностые».

Подробнее об издании Лин Хеджинян "Моя жизнь."

Цена 684 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Двадцать. Тексты о русской литературе XX века

Гулин И. "Двадцать. Тексты о русской литературе XX века" (Носорог, 2025)

 Книга писателя и критика Игоря Гулина — 20 текстов о русских литераторах ХХ века. Эти статьи написаны в начале 2020-х годов для журнала «Коммерсантъ-Weekend». Герои (их тоже двадцать) — классики советского модернизма, фигуранты соцреалистического канона, кумиры подполья, а также авторы, долго остававшиеся на периферии внимания исследователей. Сюжеты текстов перекликаются, но предлагают не версию истории литературы, а способ говорить о писательстве как таковом. Человек сталкивается с катастрофами и обещаниями истории, призывом и разочарованием, желанием и страхом. Писатель — тот, кто в этих встречах делает ставку на письмо.

Подробнее об издании Гулин И. "Двадцать. Тексты о русской литературе XX века"

Цена 857 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Легенда о святом Юлиане Странноприимце

Флобер Г. "Легенда о святом Юлиане Странноприимце" (Носорог, 2024)

 В настоящем издании — второй книге иллюстрированной серии «Малый Носорог» — публикуется новелла Гюстава Флобера «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» в переводе Александра Блока и с рисунками Александра Погоржельского. Над переводом этого текста Флобера, более известного под названием «Легенда о святом Юлиане Милостивом» в версии Ивана Тургенева, Блок работал в 1914–1915 годах для очередного тома собрания сочинений Флобера в издательстве «Шиповник». Из-за вой­ны и последующей революции издание не было осуществлено, перевод — единственное полностью завершенное переложение прозаического текста поэтом — сохранился в личном архиве Блока. Блок достигает в нем лаконизма и выразительности, близких французскому оригиналу, написанному на сюжет средневекового жития. Один из возможных источников вдохновения для этой новеллы — средневековые бестиарии — послужил и ключевым прообразом для ритмичных рисунков-­кружев Александра Погоржельского. При этом жестокость сцен охоты и последующая месть жертв главному герою, прочитывающаяся сегодня в том числе с позиций борцов за права животных, спрятаны в хитросплетении ярких композиций, отсылающих к арабским средневековым миниатюрам.

Подробнее об издании Флобер Г. "Легенда о святом Юлиане Странноприимце"

Цена 723 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Езда в остров любви

Тальман П. "Езда в остров любви" (Носорог, 2024)

 В настоящем издании публикуется не переиздававшийся с XIX века полный текст литературного «проекта» Василия Тредиаковского (1703–1768) под общим названием «Езда в остров любви». Это перевод с французского одноименного салонного и аллегорического романа Поля Тальмана (1642–1712) о радостях адюльтера и правилах любовной игры, дополненный подборкой собственных стихов Тредиаковского. В литературном эксперименте Тредиаковского, как показал Юрий Лотман, отобразились масштабные культурные сдвиги, запущенные петровскими реформами. Помимо «Езды в остров любви» в книгу входит переиздающаяся впервые речь Тредиаковского «Панегирик, или Слово похвальное Анне Иоанновне» (1732). Публикация сопровождается статьей филолога Кирилла Осповата, намечающей подходы к роману в историко-культурной, политической и феминистской перспективах. В издание также включены известные переводы французских стихотворений Тредиаковского из «Езды в остров любви», выполненные Михаилом Кузминым.

Подробнее об издании Тальман П. "Езда в остров любви"

Цена 864 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
На плоскогорье

Андреа Дзандзотто "На плоскогорье" (Носорог, 2024)

«На плоскогорье» — первая изданная на русском языке книга прозы Андреа Дзандзотто (1921–2011), поэта и писателя родом из итальянской области Венето. Несмотря на то что поэзия Дзандзотто переведена на русский, хотя и в довольно скромном объеме, можно считать его пока неизвестным для нас автором. Впрочем, сам об этом не подозревая, читатель наверняка соприкасался с творчеством Дзандзотто, поскольку тот участвовал в работе над фильмами Федерико Феллини «Город женщин», «Казанова» и «Корабль плывет». На самом деле перед нами один из крупнейших итальянских поэтов XX века, отличавшийся энциклопедическими знаниями и любовью к дерзким языковым экспериментам, в том числе обращавшийся к родному диалекту, автор интеллектуальных и при этом подлинно лирических стихотворений. «На плоскогорье» — собрание ранней прозы Дзандзотто, одна из его важнейших книг, по которой можно наблюдать в том числе за становлением Дзандзотто-поэта. Перед нами меланхоличная проза воспоминаний, размышления на тему одиночества и собственной инаковости, трепетный рассказ о родных местах, об окружающих людях и о предназначенной судьбе.

Подробнее об издании Андреа Дзандзотто "На плоскогорье"

Цена 857 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Сны и рассказы

Вальтер Беньямин "Сны и рассказы" (Носорог, 2025)

В сборник «Сны и рассказы» вошли разрозненные прозаические тексты из разных периодов жизни Вальтера Беньямина. Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — это записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. Вторую часть сборника составляют рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы. Сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. Эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе. Большинство текстов публикуются на русском впервые.

Подробнее об издании Вальтер Беньямин "Сны и рассказы"

Цена 857 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Алоэ

Мэнсфилд К. "Алоэ" (Носорог, 2024)

Новозеландская писательница Кэтрин Мэнсфилд (1888-1923), близкая к группе Блумсберри, в России обычно позиционируется исключительно как авторка короткой прозы. Однако в ее наследии есть роман «Алоэ», переработав который Мэнсфилд написала один из своих самых известных текстов — новеллу «Прелюдия». При этом «оригинал» сильно отличается по стилю, деталям и текстуре от последующей новеллы. Это уникальный образец модернизма, написанный на биографическом материале времен жизни в Новой Зеландии. Три поколения женщин одной семьи, их мечты, ссоры, бытовая рутина, игры детей и песни о воображаемых юношах. Это роман о болезненной осязаемости жизни, ее музыкальности и красоте воспоминаний. На русский язык роман «Алоэ» переводится впервые.

Подробнее об издании Мэнсфилд К. "Алоэ"

Цена 675 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Журнал

"Журнал "Носорог" N 19" (Носорог, 2024)

19-й номер «Носорога» открывается главой из практически забытого и впервые — даже фрагментарно — публикующегося на русском языке романа «Икозамерон» Джакомо Казановы, одного из первых образцов научно-фантастической литературы, поражающей воображение утопии о мире в центре Земли. Путешествие продолжается и в других текстах — номер следует траектории движения из внутреннего (ядро Земли) к внешнему, тому, что на поверхности; здесь города, воды, руины, зоологические сады и отели. Среди авторов номера Мария Степанова, Игорь Гулин, Леонора Каррингтон, Софья Суркова, Анна Гринка, Ахмад Алмалла, Кристина Константинова, Инга Шепелева, Александр Малинин, Екатерина Хасина и Андрей Мурашко. На обложке — поедание солнца, работа французского живописца Клемента Батая. Мы скитаемся в поисках мирного атома и картографируемся, обнажая прием.

Подробнее об издании "Журнал "Носорог" N 19"

Цена 707 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Пульчинелла, или Развлечение для детей

Джорджо Агамбен "Пульчинелла, или Развлечение для детей" (Носорог, 2022)

Впервые на русском языке публикуется книга известного итальянского философа Джорджо Агамбена о Пульчинелле — персонаже комедии дель арте. Агамбен исследует жизнь, смерть и воскрешение загадочного персонажа в маске — то ли человека, то ли демона, то ли бога, а основным источником его размышлений становится альбом рисунков венецианского художника Джандоменико Тьеполо, посвятившего последние годы своей жизни образам Пульчинеллы. Это своего рода воображаемая философская биография, в которой диалоги с Пульчинеллой перемежаются с поисками связи между философией и комедией. Возможно, комедия не только древнее и глубже трагедии, но и ближе к сути философии — настолько, что, как это и происходит в книге, граница между ними может стираться.

Подробнее об издании Джорджо Агамбен "Пульчинелла, или Развлечение для детей"

Цена 804 руб.
Отправляйте заказ!
Вам повезет.

ЗАКАЗАТЬ
Пред. 1 След.